간만에 다시 보는 헤드윅
헤드윅 OST는 다 좋았지만 제일 즐겨 듣는 노래는 The Origin of Love이다.
들을 때마다 부를 때마다 코끝이 찡하고 슬퍼서 참 사람이 어떻게 이런 가사를 썼나 싶기도 하고.
동영상/가사 보기
When the earth was still flat and the clouds made of fire
And mountains stretched up to the sky Sometimes higher
Folks roamed the earth Like big rolling kegs
They had two sets of arms, they had two sets of legs
They had two faces peering out of one giant head
So they could watch all around them, As they talked while they read
And they never knew nothing of love, It was before the origin of love
The origin of love, The origin of love, The origin of love
땅은 아직 평평하고 불구름이 떠 있던 그 때
산맥은 하늘까지, 그보다 높게 뻗어 있었어
사람들은 마치 커다란 술통처럼 땅 위를 굴러 돌아다녔지
그들은 두 쌍의 팔, 두 쌍의 다리
그리고 큰 머리 양 면에 두개의 얼굴을 가지고 있었어
그래서 온 주위를 다 볼 수 있었고, 읽으면서 말할 수 있었고
그리고 사랑에 대해서는 아무것도 몰랐지. 사랑의 기원 전이었으니까.
사랑의 기원, 사랑의 기원, 사랑의 기원
Now there were three sexes then
One that looked like two men, Glued up back to back, Called the children of the sun
And similar in shape and girth were the children of the earth
They looked like two girls rolled up in one
And the children of the moon were like a fork shoved on a spoon
They were part sun, part earth Part daughter, part son
The origin of love
그 때는 세개의 성이 있었는데
두 남자가 서로 등이 붙은 것 같은 해의 아이들,
비슷한 모양과 크기의 땅의 아이들,
그들은 두 여자가 하나로 합쳐진 것 같은 모양이었어
그리고 달의 아이들이 있었지. 숟가락과 포크가 합쳐진것처럼
한쪽은 해 한쪽은 땅, 한쪽은 여자 한쪽은 남자
사랑의 기원
Now the gods grew quite scared of our strength and defiance
And Thor said "I'm gonna kill them all with my hammer like I killed the giants"
And Zeus said, "No, You better let me, use my lightening, like scissors
Like I cut the legs off the whales and dinosaurs into lizards"
Then he grabbed up some bolts And he let out a laugh
Said, "I'll split them right down the middle Gonna cut them right up in half"
이제 그들의 힘과 저항에 신들은 겁을 내기 시작했어
토르가 말했지. "거인들에게 그랬듯이 내가 그들을 망치로 쳐 죽이리라"
그러자 제우스가 말했어. "아니, 내 번개 가위로 잘라 주지.
예전에 내가 고래의 다리를 잘라버리고 공룡을 도마뱀으로 조각낸 것처럼"
그리고 그는 벼락을 쳐들고 웃었어
"내가 그들을 정확히 반쪽으로, 한가운데를 갈라 주리라"
And then storm clouds gathered above Into great balls of fire
And then fire shot down from the sky in bolts
Like shining blades of a knife
And it ripped right through the flesh of the children
of the sun and the moon and the earth
And some Indian god sewed the wound up into a hole
Pulled it round to our belly to remind us of the price we pay
And Osiris and the gods of the Nile gathered up a big storm to blow a hurricane
To scatter us away In a flood of wind and rain
And a sea of tidal waves to wash us all away
And if we don't behave they'll cut us down again
And we'll be hopping round on one foot and looking through one eye
그리고 비구름이 모여들어 거대한 불덩이가 되었어
하늘에서 불이 벼락이 되어 떨어졌지
번뜩이는 칼날처럼
칼날은 해와 달과 땅의 아이들의
살을 찢어 갈라 놓았어
어떤 인도 신이 상처를 꿰메어 작은 구멍으로 만들어서
배꼽을 만들었어. 우리가 치른 대가를 잊지 않도록
오시리스와 나일강의 신들은 태풍을 불러들였지
비바람과 홍수가 우리를 흩어 놓도록
밀물과 썰물을 불러 파도가 우리를 쓸어 버리게 했어.
착한 아이처럼 굴지 않으면 신들은 다시 우리를 갈라 놓겠지
우리는 한 발로 뛰어 다니고 한 눈으로 보게 될거야
Last time I saw you, We had just split in two
You were looking at me I was looking at you
You had a way so familiar But I could not recognize
Cause you had blood on your face I had blood in my eyes
But I could swear by your expression
That the pain down in your soul Was the same as the one down in mine
That's the pain It cuts a straight line Down through the heart
We called it love So we wrapped our arms around each other
Trying to shove ourselves back together We were making love Making love
It was a cold dark evening Such a long time ago, When by the mighty hand of Jove
It was the sad story how we became Lonely two-legged creatures
It's the story of The origin of love, That's the origin of love
The origin of love, The origin of love, The origin of love
지난번 너를 봤을 때, 우리는 막 둘로 나뉘어진 참이었어
너는 나를, 나는 너를 보고 있었지
너를 어쩐지 알 것 같았지만, 그렇지만 알아볼 수 없었어
네 얼굴에, 내 눈에 피가 묻어 있었으니까
하지만 네 표정을 보면
네 영혼 밑바닥의 고통은 내 것과 같은 종류라고, 나 확신할 수 있어
심장을 반으로 쪼개 놓는 것 같은 그 고통
우리는 그걸 사랑이라고 불러. 우린 서로 보듬어안고
처음처럼 한 몸으로 돌아가려고, 사랑을 하지. 사랑을 하지
그건 아주 오래전 어느 춥고 어두운 저녁, 전지전능한 손에 의해
어떻게 우리가 외로운 두발짐승이 되었는가 하는 그런 슬픈 이야기
사랑의 기원에 대한 이야기, 그게 사랑의 기원이야
사랑의 기원, 사랑의 기원, 사랑의 기원
사랑하고 싶다 나도 ㅠ.ㅠ
감상*
2009/02/09 06:24, mari.
Trackback address: http://marfubox.net/trackback/590